TIN NỔI BẬT
Nhiều điểm mới trong hoạt động đầu tư quỹ BHXH Việt NamCông tác kế toán cấp xã: Giải đáp về vị trí việc làm trong mô hình chính quyền địa phương 2 cấpCơ hội và thách thức khi doanh nghiệp Việt bước vào sân chơi IFRSHành trình đưa Luật Chứng khoán mới từ nghị trường đến thực tiễnBảo hiểm xã hội Việt Nam: Thích ứng với mô hình chính quyền hai cấp để hoạt động hiệu quả hơnChuyển đổi số là “chìa khóa” nâng tầm lĩnh vực Tài chính Việt NamTín dụng hết 9 tháng đã tăng hơn 13%, dự kiến cả năm tăng 19-20%Thận trọng, minh bạch trong giai đoạn thí điểm tài sản sốBổ nhiệm kế toán trưởng, phụ trách kế toán cấp xã trước ngày 31/12Lời Chúc Tết Trung ThuHỗ trợ tối đa hộ kinh doanh trong lộ trình bỏ thuế khoán, áp dụng hóa đơn điện tửTuyển Dụng Kỹ Sư Xây DựngNgân hàng vận hành bằng AI: Cuộc cách mạng đang bắt đầuĐịnh vị vốn dài hạn - thước đo năng lực của ngành Quỹ Việt NamỔn định vĩ mô, kiểm soát lạm phát, thúc đẩy tăng trưởng quý IV/2025: Khuyến nghị chính sách trọng tâm cho quý cuối nămTuyển dụng Phó Tổng Giám đốcTuyển Dụng Trưởng nhóm Kiểm toán viênTuyển Dụng Thẩm định viênTuyển Dụng Trợ lý Kiểm toán (Làm việc tại TP. Hà Nội)Tuyển Dụng Trợ lý Kiểm toán Đầu tư Xây dựng cơ bản

LEGAL NEWSLETTER – AUGUST 2025

 

A – NEW LEGAL DOCUMENTS ISSUED BY THE STATE

  • Decree No. 188/2025/ND-CP providing guidance on the Law on Health Insurance.
  • Decree No. 212/2025/ND-CP providing guidance on investment activities funded by the Social Insurance Fund, Health Insurance Fund, and Unemployment Insurance Fund.
  • Circular No. 68/2025/TT-BTC promulgating templates used for enterprise registration and household business registration, issued by the Minister of Finance.
  • Circular No. 69/2025/TT-BTC providing guidance on the Law on Value-Added Tax and the implementation of Decree No. 181/2025/ND-CP guiding the Law on Value-Added Tax, issued by the Minister of Finance.

B – OFFICIAL LETTERS PROVIDING GUIDANCE AND RESPONSES

  • Official Letter No. 2541/CT-CS of the Tax Department regarding corporate income tax policies.
  • Official Letter No. 6902/VPCP-KSTT of the Government Office regarding the implementation of certain administrative procedures related to export, investment, production, and business activities delegated to local authorities.
  • Official Letter No. 2639/CT-CS of the Tax Department regarding value-added tax policies.
  • Official Letter No. 15028/CHQ-NVTHQ of the Customs Department regarding value-added tax on imported goods for the construction of export processing enterprises.
  • Official Letter No. 16946/CHQ-GSQL (2025) of the Customs Department regarding customs procedures for the sale, lease, or lending of goods between domestic enterprises and export processing enterprises.
  • Official Letter No. 11744/BTC-QLKT (2025) of the Ministry of Finance regarding the organization of the accounting apparatus and registration of chief accountant signatures with the State Treasury.