TIN NỔI BẬT
6 đơn vị không đủ điều kiện kinh doanh thẩm định giá năm 2026INFOGRAPHIC: Thị trường bảo hiểm Việt Nam 2025Các ngân hàng có thể tăng trưởng tới 20% trong năm 2026Ngân hàng dự kiến siết chặt tiêu chí tài sản bảo đảm và xếp hạng tín nhiệmQuý 4/2025 xác lập kỷ lục mới về nguồn cung căn hộ tại Hà Nội và TP.Hồ Chí MinhNgân hàng Nhà nước yêu cầu gửi báo cáo trạng thái vàng hàng ngày trước 14 giờ hôm sauGiao dịch điều chỉnh nhẹ về khối lượng, giá trị vẫn được duy trìLãi suất liên ngân hàng giảm sâu sau một tuầnTinh gọn thủ tục, liên thông dữ liệu trong lĩnh vực tài chínhBộ Tài chính yêu cầu triển khai đồng bộ giải pháp ổn định giá dịp Tết Bính Ngọ 2026Thị trường bất động sản sôi động dịp cuối nămNgười hành nghề chứng khoán phải tập huấn kiến thức hằng nămDự báo lợi nhuận ngân hàng năm 2025: Chất lượng quyết định "cuộc chơi"Thêm ngân hàng triển khai giải pháp số hỗ trợ hộ kinh doanh chuyển đổi, thực hiện nghĩa vụ thuếLoạt chính sách đất đai mới có hiệu lực từ 2026: Người dân hưởng lợi, doanh nghiệp gỡ khóCPA VIETNAM tổ chức Tổng kết hoạt động năm 2025 và định hướng năm 2026CPA VIETNAM CHÚC MỪNG NĂM MỚI 2026CPA VIETNAM nhận Thư cảm ơn từ Hội Thẩm định giá Việt NamCPA VIETNAM tham dự Hội nghị tổng kết công tác năm 2025, triển khai nhiệm vụ trọng tâm năm 2026 của Đảng bộ Thành phố Hà Nội.Năm 2025 ghi nhận kết quả tăng trưởng rõ nét của thị trường bất động sản

From February 25, 2022, the new water source exploitation and use fee will be applied

 

The Ministry of Finance issued Circular No. 01/2022/TT-BTC dated 11/1/2022 stipulating the rate of collection, the regime of collection, payment, management, and use of fees for exploitation and use of water sources implemented by the central authority.

 

Circular No. 01/2022/TT-BTC of the Ministry of Finance stipulating the rate of collection, mode of collection, payment, management, and use of fees for exploitation and use of water sources, which are appraised by central agencies, include the appraisal of projects, reports on exploration and assessment of reserves, exploitation and use of underground water; Fees for assessment of dossiers and conditions for underground water drilling practice; Fees for appraisal of schemes on exploitation and use of surface water and seawater.

Accordingly, fees for appraisal of underground water exploration projects are regulated from exploration projects with water flow from 3,000 m3/day to 30,000 m3/day with rates ranging from 7.6 million VND/record and 16.4 million VND/record, depending on the amount of water flow.

Fees for appraisal of reports on results of exploration and assessment of underground water reserves with water flow from 3,000 m3/day to over 30,000 m3/day the rate of collection is from 9.4 million to 17 million dong/record depending on the water flow.

Fees for appraisal of reports on the current status of underground water exploitation with water flow from 3,000 m3/day to less than 10,000 m3/day, the rate of collection is 8 million VND; The highest fee is the appraisal fee for reporting the current status of underground water exploitation with a water flow of over 30,000 m3/day, the fee is 18.4 million VND.

Fees for appraisal of dossiers and conditions for large-scale underground water drilling practice are VND 3 million; Fees for appraisal of projects on exploitation and use of surface water and fees for appraisal of projects on exploitation and use of seawater are set from 12.8 million to 28.8 million VND.

Fees for appraisal of reports on the current status of underground water exploitation with water flow from 3,000 m3/day to less than 10,000 m3/day, the rate of collection is 8 million VND; The highest fee is the appraisal fee for reporting the current status of underground water exploitation with a water flow of over 30,000 m3/day, the fee is 18.4 million VND.

Fees for appraisal of dossiers and conditions for large-scale underground water drilling practice are VND 3 million; Fees for appraisal of projects on exploitation and use of surface water and fees for appraisal of projects on exploitation and use of seawater are set from 12.8 million to 28.8 million VND.

Fees for appraisal of projects and reports, in case of a request for an extension, adjustment of contents, or re-issuance due to transfer of permits for exploitation and use of underground water and surface water, shall be charged at 50% of the above-mentioned fee. . Fees for appraisal of projects and reports in case of a request for extension or modification of underground water exploration permits; Appraisal of dossiers and conditions in case of extension or adjustment of underground water drilling practice license, the fee is 30% of the above fee.

Circular No. 01/2022/TT-BTC clearly states that, by the 5th of every month, the toll collection organization must deposit the collected fee amount of the previous month into the fee account awaiting payment to the state budget opened at the State Treasury. The fee-collecting organization shall declare and pay the collected fee amount monthly, and settle the annual settlement.

The fee-collecting organization must remit 100% of the collected fee into the state budget. The source of expenses for the appraisal and collection of fees shall be arranged by the state budget in the estimate of the collecting organization according to the regime and norms of state budget expenditure following the provisions of law. In case the fee-collecting organization is entitled to set operating expenses from the deducted toll source, they will leave 50% of the total amount of the collected appraisal fee to spend on appraisal and fee collection activities and remit 50% to the house budget country.

Circular No. 01/2022/TT-BTC takes effect from February 25, 2022, replacing Circular No. 270/2016/TT-BTC dated November 14, 2016, of the Minister of Finance regulating the rate of collection, the mode of collection, payment, management, and use of fees for appraisal and granting of permits for exploration, exploitation, and use of water resources; discharge of wastewater into water sources and the practice of underground water drilling is carried out by the central authority.

Collected from source

Ngoc Anh