TIN NỔI BẬT
Bộ Xây dựng làm rõ tiêu chí thẩm định chủ đầu tư dự án nhà ở xã hội theo cơ chế đặc thùTuyển Dụng Trợ lý Kiểm toánTuyển Dụng Nhân viên Kế toán Tổng hợpHộ kinh doanh hưởng lợi từ ngưỡng doanh thu miễn thuế mới 500 triệu đồngThoái vốn dồn dập, thị trường chứng khoán tháng 12 vào cao điểmDịch vụ tài chính số tăng trưởng mạnh mẽQuyết liệt các giải pháp để đạt tăng trưởng trên 8%Giá nhà Hà Nội lập đỉnh, nhà đầu tư dịch chuyển sang thị trường mớiNgân hàng tăng phí, tài khoản có số dư thấp chịu tác độngBộ Tài chính lấy ý kiến cho Dự thảo thông tư về giám sát thị trường chứng khoánPhạt tới 1,5 tỷ đồng nếu vi phạm điều kiện chào bán trái phiếuNgân hàng phải hỗ trợ 12 tháng lương khi thu giữ tài sản là chỗ ở duy nhấtCá nhân mua trái phiếu riêng lẻ phải ký cam kết "hiểu rõ" và "tự chịu rủi ro"Ưu đãi thuế đối với doanh nghiệp điện tử có hoạt động nghiên cứu khoa họcDoanh nghiệp nông sản “thở phào” vì tiếp tục được khấu trừ thuế giá trị gia tăngCổ phiếu ngành điện sẽ tăng trưởng bứt phá, định giá còn rộng dư địa trong năm 2026?Xu hướng tài sản số toàn cầu và gợi ý cho Việt Nam trong giai đoạn thí điểmThị trường nhà ở cân bằng trở lại, cổ phiếu bất động sản phân hóa theo nền tảng doanh nghiệpBất động sản hạng sang đang “dẫn lối” thị trườngNhiều tập đoàn kinh tế đã sẵn sàng đầu tư vào Trung tâm tài chính quốc tế Việt Nam

Ho Chi Minh City promulgates Regulations on auction of land use rights.

 

On October 15, 2021, the People's Committee of Ho Chi Minh City issued Decision 38/2021/QD-UBND promulgating the Regulation on coordination in the auction of land use rights.

Specifically, this Regulation stipulates the tasks and responsibilities of the departments, branches, the People's Committee of Thu Duc City, The People's Committees of districts and communes, and related organizations and units shall coordinate in the implementation and organize the auction of land use rights to allocate land with land use levy or lease land in the locality.

Regarding the principle of coordination, all coordinated activities must comply with the principles of industry and field management to ensure consistency, on schedule, and high efficiency.

Agencies, organizations, People's Committees of Thu Duc City, People's Committees of districts and communes, based on their functions, duties, and powers as prescribed, proactively handle according to their competence, coordinate work, exchange and provide complete, accurate and timely information to deal with work efficiently and on time.

Organize auctions of land use rights following the order and procedures prescribed by current law, ensuring independence, honesty, publicity, fairness, objectivity, and transparency.

During the coordination process, the agencies actively exchange and provide written information on issues related to the field of coordination or tasks assigned by the City People's Committee.

In case the application is not handled on time, affecting the progress of the auction, the leaders of the departments, the Chairman of the People's Committee of Thu Duc City, the People's Committee of the district, and the heads of the units shall be responsible to the People's Committee of Ho Chi Minh City for their assigned expertise and operations.

This decision takes effect from October 25, 2021.

Collected from source

Kim Anh