TIN NỔI BẬT
CPA VIETNAM Chúc Mừng Ngày Doanh nhân Việt Nam 13/10Nhiều điểm mới trong hoạt động đầu tư quỹ BHXH Việt NamCông tác kế toán cấp xã: Giải đáp về vị trí việc làm trong mô hình chính quyền địa phương 2 cấpCơ hội và thách thức khi doanh nghiệp Việt bước vào sân chơi IFRSHành trình đưa Luật Chứng khoán mới từ nghị trường đến thực tiễnBảo hiểm xã hội Việt Nam: Thích ứng với mô hình chính quyền hai cấp để hoạt động hiệu quả hơnChuyển đổi số là “chìa khóa” nâng tầm lĩnh vực Tài chính Việt NamTín dụng hết 9 tháng đã tăng hơn 13%, dự kiến cả năm tăng 19-20%Thận trọng, minh bạch trong giai đoạn thí điểm tài sản sốBổ nhiệm kế toán trưởng, phụ trách kế toán cấp xã trước ngày 31/12Lời Chúc Tết Trung ThuHỗ trợ tối đa hộ kinh doanh trong lộ trình bỏ thuế khoán, áp dụng hóa đơn điện tửTuyển Dụng Kỹ Sư Xây DựngNgân hàng vận hành bằng AI: Cuộc cách mạng đang bắt đầuĐịnh vị vốn dài hạn - thước đo năng lực của ngành Quỹ Việt NamỔn định vĩ mô, kiểm soát lạm phát, thúc đẩy tăng trưởng quý IV/2025: Khuyến nghị chính sách trọng tâm cho quý cuối nămTuyển dụng Phó Tổng Giám đốcTuyển Dụng Trưởng nhóm Kiểm toán viênTuyển Dụng Thẩm định viênTuyển Dụng Trợ lý Kiểm toán (Làm việc tại TP. Hà Nội)

Licensed credit institutions are not allowed to charge foreign exchange transaction fees.

 

 

From May 17, 2021, banks, non-banking credit institutions and branches of foreign banks that are allowed to do business in and provide foreign exchange services (referred to as authorized credit institutions) will not be allowed to  charge foreign exchange transaction fees

This is the new issued by the State Bank of Vietnam in Circular No. 02/2021/TT-NHNN  issued on March 31, 2021 guiding foreign currency transactions on the foreign currency market by credit institutions licensed to operate foreign exchange.

According to this Circular, Authorized credit institutions may make FX spots, FX forwards, currency swaps and FX option transactions with other authorized credit institutions, Authorized credit institutions may make FX spots and FX forwards with residents being other organizations and individuals.

Authorized credit institutions may make FX spots with non-residents being organizations and individuals and FX forwards with non-residents mentioned in Circular, with non-residents being foreign investors holding governmental bonds in VND in the domestic market to prevent exchange rate risk for bonds held by these investors.

Circular No. 02/2021/TT-NHNN stipulates three transaction methods, which are:

First, foreign currency transactions shall be carried out directly or via transaction means, including phones and electronic means.

Second, parties to foreign currency transactions made via electronic means and phones shall agree upon and take responsibility for these transactions, ensuring security, safety, protection of data messages and confidentiality as per the law. Data messages may hold the same value as documents if they meet the requirements in Article 12 of the Law on E-Transactions. Foreign currency transactions made by electronic means must comply with regulations of the Law on E-Transactions and relevant guiding documents.

The Third, for transactions made via the phone, authorized credit institutions must stipulate and inform their partners of phone numbers that may be used for these transactions. Phones must have a voice recording function and contents of transaction agreements with partners must be extractable for the purpose of transaction confirmation and internal control by credit institutions and dispute settlement (if any).

Collected from Source

Viet Dung

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *